El Colegio
En el año 2018, un grupo de apasionados traductores e intérpretes profesionales se unieron en un esfuerzo por cambiar las condiciones laborales y la percepción de sus profesiones en México. Preocupados por la creciente decadencia de las condiciones en las que ejercían sus habilidades lingüísticas y conscientes de la falta de reconocimiento público, decidieron crear el Colegio Mexicano de Licenciados en Traducción e Interpretación (CMLTI), un hito histórico que transformaría la profesión en el país.
Tras obtener la autorización de la Secretaría de Educación Pública (SEP) a través de la Dirección General de Profesiones (DGP) y con el objetivo principal de incrementar la visibilidad de estas importantes profesiones y brindar orientación tanto a los profesionales como a las autoridades y la sociedad en general, el CMLTI comenzó su andadura con entusiasmo y determinación.
El marco normativo que regula el funcionamiento del Colegio es la Ley Reglamentaria del Artículo 5o. Constitucional, relativo al Ejercicio de las Profesiones en la Ciudad de México. Dicha ley otorga la base legal necesaria para que el Colegio pueda operar de manera efectiva y colaborar con las autoridades en la regulación y desarrollo de las profesiones que vigila.
Con el paso de los años, el CMLTI se ha convertido en un referente tanto a nivel nacional como internacional. Sus esfuerzos por elevar los estándares de las profesiones, su compromiso con la formación continua y su contribución a la valoración de la traducción y la interpretación como actividades esenciales en la comunicación intercultural han sido reconocidos ampliamente.
En conclusión, el CMLTI ha marcado un antes y un después en la historia del gremio de la traducción y la interpretación en México. Su lucha continua por dignificar estas profesiones dejará un legado duradero que seguirá influyendo en el sector a futuro.
Misión
Orientar la formación y el ejercicio de traductores e intérpretes para garantizar el desempeño de sus funciones dentro del más alto plano legal, ético y moral.
Visión
Agremiar a licenciados de las carreras de Traducción e Interpretación, así como a profesionistas de especialidades relacionadas con experiencia sólida y comprobable en el sector, para fomentar su capacitación continua y estandarizar los términos en que ofrecen y prestan sus servicios profesionales con fundamento en un código de ética y buenas prácticas.
Valores
- Justicia
- Honestidad
- Diligencia
- Formalidad
- Honorabilidad
Consejo directivo
Mario Vázquez Ramírez
Presidente
Alejandra Elisa Mendoza Martínez
Vicepresidenta
Daniela Sánchez Santiago
Primera secretaria propietaria
Bianca Edith Barba Granados
Segunda secretaria propietaria
Violeta Salazar Sayago
Tesorera
Lucas Nash Everett Muñiz
Subtesorero
Octavio Quezada Valdovines
Primer secretario suplente
Ximena Higuera Zavala
Segunda secretaria suplente