Inglés, Español
Licenciada en Traducción.
Diplomada en traducción migratoria, registral y judicial.
Maestra en Tecnología Digital para la Educación.
Diplomada en diversos aspectos de los entornos virtuales de aprendizaje, diseño curricular y gestión de grupos de aprendizaje.
Certificada en la Norma EC1307 de SEP-CONOCER - Impartición de sesiones virtuales síncronas.
Lic. en Derecho en curso.
Presidenta fundadora y consejera emérita del Colegio Mexicano de Licenciados en Traducción e Interpretación.
Perita traductora e intérprete por el Tribunal Superior de Justicia de la Ciudad de México, el Consejo de la Judicatura Federal y el Tribunal Federal de Justicia Administrativa.
Docente, investigadora y conferencista de traducción jurídica y pericial desde 2011 para diferentes instituciones como UTECA, Incarnate Word, CMLTI, UNAM, ISETI, UANL, UABC, Anáhuac, CITEI, TIEBC, entre otras.
Docente titular de los cursos Funciones y atribuciones del perito traductor y Traducción Migratoria para ISETI.
Amplia experiencia en audiencias judiciales como perita traductora de parte o tercera y perita intérprete tanto a nivel local como federal. Aimismo, amplia experiencia como perita traductora e intérprete para bodas civiles o religiosas y diligencias notariales y consulares.
Diplomada en traducción migratoria, registral y judicial.
Maestra en Tecnología Digital para la Educación.
Diplomada en diversos aspectos de los entornos virtuales de aprendizaje, diseño curricular y gestión de grupos de aprendizaje.
Certificada en la Norma EC1307 de SEP-CONOCER - Impartición de sesiones virtuales síncronas.
Lic. en Derecho en curso.
Presidenta fundadora y consejera emérita del Colegio Mexicano de Licenciados en Traducción e Interpretación.
Perita traductora e intérprete por el Tribunal Superior de Justicia de la Ciudad de México, el Consejo de la Judicatura Federal y el Tribunal Federal de Justicia Administrativa.
Docente, investigadora y conferencista de traducción jurídica y pericial desde 2011 para diferentes instituciones como UTECA, Incarnate Word, CMLTI, UNAM, ISETI, UANL, UABC, Anáhuac, CITEI, TIEBC, entre otras.
Docente titular de los cursos Funciones y atribuciones del perito traductor y Traducción Migratoria para ISETI.
Amplia experiencia en audiencias judiciales como perita traductora de parte o tercera y perita intérprete tanto a nivel local como federal. Aimismo, amplia experiencia como perita traductora e intérprete para bodas civiles o religiosas y diligencias notariales y consulares.
El estado de la cuenta de este usuario es Aprobado
Este usuario aún no ha añadido información a su perfil.
irma
reyes moran
Inglés, Español
8122896
Sí
Local, Federal
Perito traductor, Perito intérprete, Ambos
Tribunal Superior de Justicia de la Ciudad de México, Consejo de la Judicatura Federal y Tribunal Federal de Justicia Administrativa
CIUDAD DE MEXICO
inglés y español
Inglés
https://www.iejcdmx.gob.mx/wp-content/uploads/LISTA-PERITOS-17-19-CAMBIOS-HASTA-3-SEP-20-2C2B.pdf / https://www.cjf.gob.mx/resources/index/infoRelevante/2020/pdf/Peritos2020.pdf
Certificada en la Norma EC1307 de SEP-CONOCER - Impartición de sesiones virtuales síncronas
Maestría en Tecnología Aplicada a la Educación
13349711
CEO de EcoTraducción, docente, investigadora y conferencista de traducción jurídica
Instituto Superior de Intérpretes y Traductores
Gestión de proyectos, orientada a resultados, liderazgo, gestión del tiempo, resolución de problemas, alta capacidad de análisis y documentación.
Capacitacdora de peritos traductores para diferentes instituciones, especialmente para el CMLTI
Fundación y gestión del CMLTI por más de 2 años
https://iseti.org.mx/biblioteca/104-12-preguntas-indispensables-sobre-la-traduccion-certificada-en-mexico
Español
Inglés, Español
Francés, Italiano
Inglés, Español